בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
Sisi75
▪▪כל התרגומים
•תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
כל התרגומים - Sisi75
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 3 מ קרוב ל3
1
243
שפת המקור
Hola Istvan!Debido a la ...
Hola Istvan!
Debido a la imposibilidad de que Victor nos haga la gestión telefónica mañana a las 13:00, hora Española, te llamaremos por teléfono para que un traductor pueda comunicarse contigo y explicarte bien lo que queremos.
ComunÃcame si estarás disponible a esa hora.
Gracias,
Loly
תרגומים שהושלמו
Szia István!
96
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
Each passing day takes too long, cannot wait to...
Each passing day takes too long, cannot wait to see you and be in your arms again. the countdown has begun for me.
תרגומים שהושלמו
Minden elmúló nap túl hosszú,
378
שפת המקור
proper in the piracy scene
In the Internet piracy scene, this term is used when a release group is making a release of something that already exists on the Internet, but the group give a reason for the second release. In the case of a movie, a previous release might have been terrible quality or against the scene rules. Some groups on the Internet have recieved a bad name as all they seem to ever do is PROPER releases but never are fast enough to make a first release.
-
תרגומים שהושלמו
Proper, azaz 'Rendes' a kalózpiacon
1